¿Quién
es éste que viene en un pollino
como si
el asna con su crío
fuera el
mejor de los santuarios?
¿Quién
es éste que solía gravitar sobre las aguas
desafiaba
la luz y sus orillas
y ahora
camina sosegado
sobre
las anchas hojas del yarumo?
¿Quién
es éste que entra en Rogitama como el mejor de los monarcas
conoce
los territorios de las sombras,
los
precipicios de la muerte
como las
palmas de la mano y sus líneas?
Este es el danzante de las músicas del
cosmos
La luz que multiplica los peces de los
ríos,
El fuego que llamea en los postigos del
sueño.
Cuando sus manos danzan es la lluvia la que danza
Cuando sus ropas brillan es la luz de otras orillas
Cuando su neuma emana es el sol y las estrellas las que emanan.
¿Quién
es éste que despacha con su voz de agua pura
A todos
los vendedores del templo
Y redime
a la ramera
Como al
más noble de los frutos?
¿Quién
es éste que una vez crucificado
se
levanta del sepulcro
llena
sus manos de semillas y corales
y parte
con sus trajes
por los
recovecos de las sombras?
¿Quién
es éste que multiplicará de nuevo el viaje
remontará
sus pasos por el mundo
y vendrá
a redimirnos?
Este es el profeta de las sinagogas
El amo de los árboles del bosque
El padre de todas las esferas
El conocedor de todas las orillas.
Cuando su voz canta es la voz del trueno,
Cuando sus labios hablan es la lengua de la
lluvia,
Cuando sus ojos miran son las luminarias
las que miran.
¿Quién
es éste que conoce los lenguajes de la Tierra
habla el
idioma de los grillos
y
traduce la voz de las quebradas?
¿Quién
es éste que ama a todas las mujeres
resucita
a los hijos de las sombras
y da la
música al sordo
y el
camino al paralítico?
¿Quién
es éste que una vez izado en el madero
divide
al humano del humano
al
hombre de los hombres
y marca
el mapa del sepulcro
para que
las luces que se enciendan
conozcan
el camino?
Este es el hijo de las selvas;
Cualquier sonido que emane de su boca
Se multiplicará setenta veces siete
En la boca de otros pobladores
Cualquier milagro que fluya de su vida
Nos nutrirá en la espera de otras muertes,
Cualquier intento de escalada
Será la brújula a la luz
La veleta que anuncie otros caminos.
¿Quién es éste
que una
vez desnudo
resplandecía
como el trigo,
como el
ágora, como el espejo?
¿Quién
es éste que herido y flagelado
era
capaz de sonreír
mostrar
su gracia a los planetas
y
resucitar en medio de las malas premoniciones?
Este es el hijo de la noche;
Una sola palabra suya
Bastará para minimizar la especie
Una sola palabra suya
Multiplicará el poema
Una sola palabra suya
Será nuestro retorno.