sábado, 30 de junio de 2018

Winston Morales Chavarro, Dichter und kolumbianischer Erzähler ins Polnische übersetzt



Winston Morales Chavarro, Dichter und kolumbianischer Erzähler ins Polnische übersetzt 


Der Dichter und Erzähler Winston Morales Chavarro aus Huila, Neiva, ist Vollzeitprofessor an der Universität von Cartagena de Indias in Kolumbien. 

Sein Buch „Die Süße Aniquirona“, wurde 1998 vom Herausgeber Trilce veröffentlicht und wurde jetzt ins Polnische übersetzt. Es wurde bereits ins Französische und Deutsche übersetzt. 

Von der Akademikerin und Essayistin Barbara Stawicka-Precka, Professorin an der Universität von Stettin in Polen, wurde es in slawischer Sprache übersetzt. Barbara Stawicka-Pirecka ist Polin, lebte viele Jahre in Mexiko, wo sie als Professorin für französische Literatur an der Fakultät für Philosophie und Geisteswissenschaften an der der Universität Veracruz in Mexiko tätig war. Sie arbeitete auch viele Jahre als Wissenschaftlerin und Professorin an der Adam-Mickiewicz-Universität in Posen, Polen und ist derzeit Professorin  für  Hispanistik  an der Universität von Stettin, an  der  Grenze zu Deutschland. Die akademische und literarische Welt kennt Barbara Stawicka-Pirecka als spanische Übersetzerin des Nobelpreisträgers für Literatur 1980 Czesław Miłosz und dafür, dass sie katalanische und lateinamerikanische Dichter ins Polnische übersetzt hat. Sie hat auch eine sehr interessante Studie über kubanische Schriftsteller namens „Exil der Rede, Rede aus dem Exil. Drei Stimmen der kubanischen Diaspora (religöse, nationale, kulturelle Gemeinschaften in der Fremde). Sarduy, Casey, Arenas“ gemacht. 

„Die Süße Aniquirona“ wurde im November 2017 in den Workshops der Adam-MickiewiczUniversität in Posen, Polen, veröffentlicht und ist gerade in Kolumbien über Amazon Europe und Amazon United States in Umlauf gekommen. 

Der Autor Winston Morales Chavarro hat mehr als 14 Bücher veröffentlicht, unter denen erwähnenswert sind „Erinnerungen von Alexander de Brucco“, Nationaler Poesiepreis der Universität von Antioquia; „Zurück nach Schuaima“, Erster Platz im Nationalen Poesiewettbewerb der Universität von Quindío; „Gott legte ein Lächeln auf sein Gesicht“, Erster Platz beim IX National Biennale von Roman José Eustasio Rivera, und „Wohin gehen die vergangen Tage?“, Erster Platz des internationalen literarischen Preises "David Mejía Velilla", der Universität von La Sabana. 

Winston Morales Chavarro hat Lesungen und Vorträge an den Universitäten von Harvard, Salem, Merrimack, Northern Essex Community College, Kalifornien (USA); Krakau, Warschau, Breslau, Zielona Góra, Posen und Stettin (Polen); Sonora (Mexiko); Granada (Spanien); Cartagena und Antioquia (Kolumbien) gehalten. Seine Gedichte wurden ins Polnische, Französische, Deutsche, Italienische,  Rumänische  und Englische übersetzt. 

No hay comentarios: